A Patois folk song from Trinidad and Tobago that describes fishermen going out, sailing round the various small islands off the Trinidad coast and bringing back fresh fish. Pweson comes from the French word for fish, poisson.
Read More
DescriptionDeliveryLevelPreviewSavePriceAdd Qty
Brass Quintet
Pepper ID: 11620917Supplier ID: MSAC17-16
Price:$25.00
Ships from J.W. Pepper
Level:
M
M
Price:$25.00
Brass Quintet
Pepper ID: 11620917ESupplier ID: MSAC17-16
Price:$25.00
Print Immediately in My Account
Level:
M
M
Price:$25.00
A Patois folk song from Trinidad and Tobago that describes fishermen going out, sailing round the various small islands off the Trinidad coast and bringing back fresh fish. Pweson comes from the French word for fish, poisson.
Pweson, pweson, Se yon bel dejene
Pweson, pweson, Se yon bel dejene
Any fish today madam oy
Any fish today madam oy
Pweson, pweson, Se yon bel dejene
The fisherman he is passing with all kind of fish
The fisherman he is passing with all kind of fish
Pweson wouj, gwan ton-ton
Big fish and little fish
Five cents a heap