Young treble choirs will absolutely love this sparkling, joyous original set with strong and memorable melodies! Featuring a multicultural text with verses in English and the chorus in Spanish, it immerses
An uplifting original melody and lyrics are partnered with this traditional folk tune which is widely known throughout the Spanish-speaking world. The accessible partner song format of this multicultural
A lovely setting of the beloved Korean folk song about the mountain pass of Ahrirang Hill. Sung predominantly in English, the pentatonic melodies and open harmonies are presented in unison and canon to
Possessing a positive, uplifting message of thankfulness in both English and Swahili, this joyful, rhythmic original features independent melodic lines in each part, making it fun to sing and easy to teach.
Exuding sizzling, rhythmic energy, this traditional South African folk song arrangement is a multicultural programming winner! A cappella, with percussion parts included for shakers, djembe, and hand drum
This joyous and rhythmic a cappella celebration of hope, joy and peace is perfect for developing mixed or treble choirs. Your students will appreciate the high performance value, and you'll love the easy
Bwana Asifiwe is a traditional Swahili medley that incorporates Praise to the Lord the Almighty with optional solo for a memorable multicultural celebration! For a truly authentic feeling,
A minimum quantity of 5 is required on this title.
Opening with a jubilant fanfare in both piano and voices, the strong, singable melodies in this accessible original effectively deliver the important message of the completely Spanish text, which translates
A spirited original melody and lighthearted, humorous lyrics are partnered with this traditional Puerto Rican folk song, which is widely known throughout the Spanish-speaking world. With its accessible
Capturing the distinctly Asian flavor of this traditional Japanese text, Victor's haunting setting provides a marvelous multicultural and creative programming gem for developing choirs. A pronunciation
A poignant setting of the reverent Israeli folk song about restoring faith and hope for the future. This well-known round is set in 4/4 and given a simple, lyrical treatment that features an opening solo or
With only three words of text, this fun arrangement is packed with energetic rhythm and diverse instrumentation. The repetitive Hebrew text is perfect for beginning part-singing, as your singers will be
This charming lullaby from Panay Island in the Philippines exudes an elegant simplicity and tender, evocative harmonies. While most of the piece is sung in the traditional language of Ilonggos, the middle
Rhythmic and engaging, the sentiment "it takes a village to raise a child" is expressed in a traditional Swahili (Kijita) text along with sections of English text. Detailed performance notes are also
This lively setting of a traditional Hebrew folk song brings to life the joy of love. Treble groups will have fun with the rhythmic energy of this piece and will discover that this arrangement showcases
A bright, jubilant song of welcome! All God's children will be moving to the rhythm of this multicultural original, which incorporates Swahili text and percussion parts for shaker, djembe and congas. A
The gentle melody of this Spanish lullaby and soothing text are first sung in unison and then in canon. An original middle section utilizes an English text and complementary melody before the return to the
Exuberant rhythmic energy abounds in this African-style original! The Swahili text of only four words translates: "We will dance! We will sing! We will be glad!" The only accompanying instruments are
Tanabata is a Japanese festival that celebrates a tragic love story in the stars. Simple Japanese lyrics provide the refrain and are later paired with an original melody for the familiar Twinkle,
Look no further for that unique multicultural programming gem - Gilpin's setting of this Middle Eastern folk song is bright, fun and flirtatious! The text, in classic Arabic, tells the story of a traveling
Young singers will love this short cycle of three pieces based on popular tongue twisters from Spanish-speaking countries: Pablito Clavo un Clavito; Tres Tristes Tigres and Como Poco, Coco
Rejoicing abounds in this multi-cultural selection! The Swahili refrain is easy to learn and the English stanzas provide a good balance to the primary melody. African drums and hand claps add to the
The music of Zimbabwe! Here is a glorious multicultural expression of praise that quotes the traditional Doxology. When children and adult voices are combined with xylophones and percussion, the
BE THE FIRST TO KNOW
Sign up for emails to stay informed about the best new music, events, and everything you need for the upcoming season.
The JW Pepper website will be temporarily offline on December 7, 2019, from 12:00 am to 4:00 am EST for system maintenance.