Songs
Volume 2
Antonin Dvorak/ed. Veronika Vejvodova
The second volume of Dvorak's songs comprises his works in the genre from 1878-1901. It captures the peak of Dvorak's song oeuvre, and includes two little-known songs which are not to be found in the original complete critical edition of …
Read More©2017 Baerenreiter-Verlag, Kassel, Germany
High Solo Collection Volume 2, with Piano
10795114Supplier ID: BA11517
Ships from J.W. Pepper
Limited
Limited
Low Solo Collection Volume 2, with Piano
10795117Supplier ID: BA11518
Ships from J.W. Pepper
Limited
Limited
The second volume of Dvorak's songs comprises his works in the genre from 1878-1901. It captures the peak of Dvorak's song oeuvre, and includes two little-known songs which are not to be found in the original complete critical edition of Dvorak's works. This urtext edition features text in English, Czech and German, with critical commentary. Includes songs from these cycles: Tri novorecke basne/Three Modern Greek Poems/Drei neugriechische Gedichte; Pisene na slove Gustava Pflegra-Moravskeho/Songs to Words by Gustav Pfleger-Moravsky/Lider auf Worte von Gustav Pfleger-Moravsky; Dve pisne na lidove texty/Two Songs on Folk Poems/Zwei Lieder auf Volkstexte; V narodnim tonu/In Folk Tune/ Im Volkston; Ctyri pisne/Four Songs/Vier Lieder; Pisne milostne/Love Songs/Liebeslieder; as well as the two lesser-known songs: Ukolebavka/Lullaby/Wiegenlied and Zpev z Lesetinskeho kovare/Song from The Smith of Lesetin/Lied aus der Dichtung Der Schmied von Leschetin.
- Language: German
Zpev z Lesetinskeho kovare/ Song from The Smith of Lesetin/ Lied aus der Dichtung Der Schmied von Leschetin Ukolebavka/ Lullaby/ O, duse draha, jedinka/ Thou Only, Dear One/ Du einzig Teure V te sladke moci oci tvych/ When Thy Sweet Glances on Me Fall/ Im sussen Bann von deinem Blick Zde v lese u potoka/ In the Deepest Forest Glade I Stand/ Im tiefen Walde steh ich Nad krajem vevodi lehky spanek/ Nature Lies Peaceful in Slumber and Dreaming/ Rings die Natur nun im Schlummer und Traumen Ja vim, ze v sladke nadeji/ I Know That on my Love to Thee/ Ich weiss, dass meiner Lieb zu dir Kolijas (pisen kleftska/ Klepht Song/ Kleftenlied) Nereidy (balada)/ Nereids (Ballad)/ Nereiden (Ballade) Zalozpev Pargy (pisen hrdinna)/ Parga's Lament (Heroic Song)/ Pargas Klagenlied (Heldenlied) Vy, vrouci pisne, pejte/ Sing Fevrent Songs/ Ihr Lieder sollt'ertonen O, byl to krasny, zlaty sen/ Oh, What a Perfect Golden Dream/ Es war der allerschonste Traum Me srdce casto v bolesti/ Downcast am I/ Mein Herz ist traurig gramerfullt Na horach ticho, v udoli ticho/ Everything's Still in Valley and Mountain/ Ruhe im Tale, Ruhe auf Bergen Ukolebavka/ Lullaby/ Wiegenlied Prekazka v poboznosti/ A Hindrance to Devotion/ Gestorte Andacht Dobru noc (slovenska)/ Good Night (Slovak)/ Gute Nacht (Slowakisch) Zalo dievca, zalo travu (slovenska)/ The Mower (Slovak)/ Die Maherin (Slowakisch) Ach, neni tu (ceska)/ Maiden's Lament (Czech)/ Klage (Bohmisch) Ej, mam ja kona faku (slovenska)/ Loved and Lost (Slovak)/ Besitz und Verlust (Slowakisch) Kez duch muj sam/ Leave Me Alone/ Lasst mich allerin Pri vysivani/ Over Her Embroidery/ Die Stickerin Jaro/ Spring-tide/ Fruhling U potoka/ At the Brook/ Am Bache O nasi lasce nekvete/ Never Will Love Lead Us to that Glad Goal/ Wird doch die Liebe nie zu frohem Ziel jemals uns leiten V tak mnohem srdci mrtvo jest/ Death Reigns in Many a Human Breast/ Tot ist's in mancher Menschenbrust Kol domu se ted potacim/ I Wander Oft Past Yonder House/ Ich schleich mich um jene